A Language Access Plan (LAP) is an essential tool for organizations seeking to serve individuals with limited proficiency in English (LEP). It outlines the strategies and resources needed to ensure…
Blog
Transcription services play a pivotal role across various industries. Whether converting recorded legal proceedings into written documents, transcribing medical notes, or capturing the essence of corporate meetings, accuracy and reliability…
As communities become more linguistically diverse, organizations are finding that language access is not just a luxury, but a necessity. For many individuals with limited proficiency in English, accessing essential…
In academia, where knowledge is constantly exchanged, the ability to capture and analyze accurate information is crucial. Transcription, the process of converting spoken words into written text, has become an…
For organizations today, the ability to communicate clearly and inclusively with all individuals, regardless of their native language, is not just a matter of good practice—it’s essential. This is where…
When audio-to-text transcription services handle sensitive content, numerous ethical factors come into play. In fields where the stakes are high, confidentiality and industry expertise are crucial for establishing safeguards. What’s…
Roughly 3.3 billion people are bilingual. Despite their ability to speak more than one language, though, 76% of bilingual consumers prefer to learn about products and services in their native…
Legal language, rife with jargon, can cause all kinds of misinterpretations when not translated accurately. Of course, precise translation is essential for facilitating successful international transactions. When pondering, “Where can…
Records translation and website transcreation aren’t just about converting words from one language to another; such services are a strategic investment that can unleash your business’s global potential. In today’s…
According to the Judicial Branch of the United States Government, using competent in-person interpreters during proceedings that involve people who speak languages other than English “is critical to ensure that…
To ensure communication between patients and providers who do not speak the same language, hospitals and other medical facilities need in-person interpreter services with translators versed in the medical field….